Page 531 - 6th_CREDAWARD_Album
P. 531

被柠檬点亮 ----- 上海大剧院办公室                             黄浦江沿岸 E16-2 地块商办项目


 Lit by Lemon-----Shanghai Grand Theatre Office  The Huangpu Riverfront Plot E16-2 Project






 业主单位:上海大剧院                                                                      业主单位:上海申万置业有限公司
 室内设计:蘑菇云建筑设计咨询(上海)有限公                                                           室内设计:趣迦(上海)建筑设计咨询有限公司
 司                                                                               室内面积:74,546 平方米
 室内面积:1,156 平方米                                                                  建成时间:2019 年 6 月
 建成时间:2019 年 6 月                                                                 设计周期:6 个月
 设计周期:3 个月
                                                                                 Owner:Shanghai Shenwan Real Estate
 Owner:Shanghai Grand Theatre                                                    Interior Design Consultant:HPLUS  Architectural
 Interior Design Consultant:Supercloud Studio                                    Design Consulting Co., Ltd.
 Indoor Area:1,156 sqm                                                           Indoor Area:74,546 sqm
 Date of Completion:2019.06                                                      Date of Completion:2019.06
 Cycle of Design:3 months                                                        Cycle of Design:6 months
















 大剧院的工作,主要是为城市源源不断的输出  项目位于浦东北侧靠近经济中心陆家嘴的洋泾地区。本项目由三座高层商办塔楼及一组小体量               设计团队
 文化艺术的养分。 我们希望,为在大剧院工  的商业建筑组成的完整建筑群。地块距黄浦江沿岸仅有 180 米,周边毗邻高端住宅、杨浦大桥            Design Team
 作的人们,创造一个格外清新和激发创意的空  和曾经的港口设施。在地块北侧的沿江岸线,曾经的民生路码头作为工业遗存将被更新成由创
 间。 味道特别酸,气味特别清新,色彩特别  意办公、餐饮和会所组成的富有活力的文化中心,本项目将与其相辅相成,成为滨江的创新地标。
                                                                               陈曦,陶强
 明亮的柠檬,成为项目的灵感来源。 大剧院
 的办公室分为东西两个空间,中间有一条长长  The project is situated in Pudong adjacent to the economic center of Lujiazui. The project
 的走廊,还有六个面积狭小的走廊尽端公共空  consists of the main public lobby and all the public spaces of one of 3 high rise commercial
 间。 我们用一条“柠檬虫洞”长廊,六个“路  towers and associated shopping mall and retail facilities. The site is 180M distance from
 边野餐”休息区,以及被柠檬黄滤过的玻璃,  the famous Huang Pu River.  Close to the site are high-end apartment complexes, Yang
 墙面等片段,点亮了整个办公空间的气氛和情  Pu Bridge,  and the old and historical dock which has been turned into a cultural and
 绪。       recreational center, presently with many outlets and social gathering places favored by local
          Shanghainese citizens.  The location is part of the now iconic Bin Jiang district.
 The work of the Grand Theater is mainly to
 continuously output the nutrients of culture
 and art for the city. We hope to create a
 fresh and creative space for people working
 in the Grand Theatre. Lemon with special
 sour taste, fresh smell and bright color is
 the inspiration of the project. The office
 of the Grand Theatre is divided into East
 and West spaces, with a long corridor in
 主创设计师  the middle and six narrow corridors as the
 Chief Designer  public space. We use a "lemon wormhole"
 corridor, six "roadside picnic" rest areas, and
 徐迅君  lemon yellow filtered glass, walls and other
 创始合伙人 / 设计总  fragments to  light  the atmosphere and
 监  mood of the whole office space.
 Maggie Xu
 Founding Partner/
 Design Director






 528                                                       529
   526   527   528   529   530   531   532   533   534   535   536